问:日本传统女儿节要唱的歌曲是什么?
答:うれしい雏祭り 翻译:快乐女儿节。
女儿节资料:
女儿节有时候又翻译成人偶节,桃花节。是希望女孩子健康成长的节日,有女孩子的家庭,这一天会摆上偶人跟白酒、菱饼(黏糕)、桃花等来表示庆祝。
女儿节在日本有着悠久的历史,它在日语里的被称作“雏祭”。又因为旧历3月3日是桃花盛开的时节,因此又有“桃花节”的叫法。
这个节日的来源可以追溯到1000多年前的平安时代。当时人们有在三月最初的巳日举行「无病息灾」的祈祷活动的习惯,这个时候,人们叫来阴阳师(占卦师)向天地的诸神祈祷,供奉时令食品,在河流,大海里漂游一些纸做成偶人。以期望自己的厄运寄付在假人身上,随之带走。而且那个时代的贵族少女有玩偶人的习惯,方法类似我们现在的过家家,时间一长,慢慢地,这两种习俗重叠,就演变成了今天的女儿节。
习俗
人形娃娃的摆饰上,第四阶里两名随从中间放置著菱饼、雏霰和白酒等,这些都是女儿节的应节物。蛤蜊(蚬的一种)也是在女儿节最常吃到的东西,因为蛤蜊都是两片两片紧密结合在一起的,不同的壳一定无法密合,所以就借此来象征女性对爱情的专一。另外还有些料理,譬如清汤、花寿司等等。
送礼
桃花是女儿节常用的礼品,配合“桃之节句”。对于受到邀请的客人来说,送礼时多选择像桃花和女儿节有关的玩具,或和果子等去庆祝,当然也可以送礼金。通常都在3月3日前三周的奇数日登门送礼。前往这种场合庆祝的时候,都尽量穿着颜色鲜艳的衣服,以配合整体气氛。
还有回礼通常在节日完后一个礼拜之内寄出,送的是节日用的及红白色方块糖的组合礼。现在也有在回礼时,附上一张女儿节当天和人形娃娃合照的可爱照片。
严格来说,像这么劳师动众邀请人家来家里同乐,节日完后还要回礼等繁重的礼俗,多是第一次为女儿办女儿节的时候,而以后的女儿节就都是较亲近的家人一同庆祝了。